COLLABORATIONS

CREATIVE

COLLABORATIONS

Creativity is a unique language that inhabits all people. Designing collaboratively means expanding the panorama and celebrating the unique art of each individual. Our projects gather the effort and ideas between different designers and artists which results in beautiful objects that are much more than products. These collaborations highlight different forms of expression to generate sustainable solutions.

La creatividad es un lenguaje único que habita dentro de todas las personas. Diseñar en colaboración significa ampliar el panorama y celebrar el arte de cada individuo. Nuestros proyectos reúnen los esfuerzos e ideas entre artistas y diseñadores. Esto resulta en una serie de hermosos objetos que van más allá de ser productos. Éstas colaboraciones realzan las diferentes formas de expresión para generar soluciones sustentables.

DOG BACKPACK

This backpack was designed to give the dog a sense of purpose. By carrying something behind his back, the dog feels as if he had the mission to carry that burden somewhere else. It’s designed in such a way in which the weight rests on the thorax and the front legs, to avoid hip problems. This encourages the dog not only to have more concentration, but also to get tired faster by making a greater effort.

Esta mochila fue diseñada para darle al perro un sentido de propósito. Al cargar algo a sus espaldas, el perro siente que tiene la misión de llevar esa carga hacia algún lugar. Está diseñada de tal forma en que el peso se apoye en la parte del tórax y las patas frontales, para evitar problemas de cadera. Esto propicia que el perro no sólo tenga más concentración, sino que pueda cansarse más rápido al hacer un mayor esfuerzo

BAMBO BRUSH

Dogs usually are in a state of enthusiasm, always in a playful mood. This dish was designed as an homage to these qualities. They’re inspired by Lego blocks, they can be stacked on top of each other. The exterior is made out of bamboo, and the interior of recycled plastic. It has on both sides the right portions for day and night. The cylinders have the purpose for the dog to eat slower, making the process of eating and digestion smoother.

Los perros suelen tener un estado de ánimo muy entusiasta, siempre juguetones. Este plato fue diseñado para representar estas cualidades. Están inspirados en los bloques de Lego, pueden ser apilados uno encima del otro. El material exterior es de bambú, y el interior de plástico reciclado. Tiene en ambas caras las porciones adecuadas para el día y la noche. Está diseñado para que el perro se vea forzado a comer más lento, mediante los cilindros que hay, haciendo el proceso de comer y la digestión más sencillos.

 

FUNY MUZZLE

This muzzle has the faculty to grant the dog a gaze free of judgment by the means of humor. It approaches the animal from a place where it can be seen with more acceptance and less fear. By changing our attitude towards the dog, we make it possible for it to return to a social environment and to coexist with humans in a natural way.

Este bozal tiene el propósito de darle al perro una mirada sin juicios mediante el humor. Pretende aproximarse hacia el animal desde un lugar en el que pueda ser visto con más gracia y menos miedo. Al cambiar nuestra actitud hacia el perro, hacemos posible que vuelva a estar dentro de un ámbito social y pueda convivir con los humanos de forma natural.

ELEPHANT

Design made in collaboration with Elephant Parade, a Thai organization dedicated to providing care for abused elephants. This organization commissions to several artists the design of these pieces. Through their sale, funds are raised for sanctuaries dedicated to elephants in situations of abuse and mistreatment.

Diseño hecho en colaboración con Elephant Parade, una organización tailandesa dedicada a brindar cuidado a elefantes maltratados. Dicha organización comisiona a varios artistas el diseño estas piezas. Mediante su venta, se recaudan fondos para santuarios dedicados a elefantes en situaciones de abuso y maltrato.

CESAR´S PACK

Cesar’s Pack, is a collaboration with César Millán, in order to approach the children and teach them care and empathy with animals. This encourages them to develop the same qualities towards people when they grow up. For this reason the design is a caricature and the figures are friendly to the eye.

Cesar’s Pack, es una colaboración con César Millán, con el fin de poder acercarnos a los niños y poder enseñarles el cuidado y la empatía con los animales. Ésto propicia a que desarrollen las mismas cualidades hacia las personas cuando sean más grandes. Por esta razón el diseño es una caricatura y las figuras son amigables a la vista.

Cerrar menú

ART GALLERY

Nos gusta mucho ser el nido de proyectos interesantes y llenos de creatividad.

Este espacio es perfecto para exposiciones, estudio de fotografía o de grabación.

Está ubicado justo en la entrada de la casa, lo que facilita el poder transitar libremente e introducir objetos.

We love being a hub for interesting projects that inspire creativity. 

Casablanca offers the perfect space for exhibitions of many forms, and can serve well as a photography or recording studio. 

Our art gallery is located right near the entrance of the house, which facilitates the ability to move freely and be creative with the placement of objects and gear.

SHOWROOM

Casablanca es un showroom exquisito con una selección única de piezas de arte popular a la venta. Diseñamos productos originales en colaboración con artistas contemporáneos y artesanos de distintas regiones de México así como de otras partes del mundo.

Como firma de diseño buscamos que todos nuestros productos tengan la capacidad de transmitir esa diferencia que existe entre lo que está hecho a mano y la producción en serie.

Casablanca is a unique showroom with an exquisite selection of popular art pieces for sale. We design original products in collaboration with contemporary artists and artisans from different regions of Mexico, as well as from other parts of the world. 

As a design firm, we are committed to creating products that elevate the value of hand-made over mass production.

WORKSHOP

Nos encanta que la creatividad esté fluyendo constantemente.

Tenemos las puertas abiertas para todos aquellos que busquen un lugar para enseñar su arte: diseño floral, acuarela, macramé, reiki, bonsai, jardinería, paisajismo, entre muchos otros.

Nuestra misión es difundir y preservar las disciplinas que cada individuo ha perfeccionado para que puedan ser retransmitidas y así poder seguir existiendo.

We love that creativity is constantly in motion.

 Our doors are open for all those who are looking for a place to share their art: floral design, watercolor, macramé, reiki, bonsai, gardening, landscaping, among many others. 

Our mission is to disseminate and preserve the crafts and artistic disciplines of creatives so that they can be shared out to others and continue to grow.

JARDÍN

Casablanca se diseñó desde los jardines hacia adentro.

Lo que buscamos, es encontrar una forma en que la naturaleza pueda tener una fuerza dentro del espacio, en que pueda recobrar parte del territorio.

Es así como nuestro jardín ha sido el anfitrión perfecto para diversos eventos que nos inspiran y que se apegan a la premisa con la que Casablanca fue concebida.

Casablanca began with the gardens. 

We seek to find ways in which nature has permission both be powerful and gentle as it reclaims its space.

Our garden has become the perfect space for hosting various events that inspire us and root us deeper into the values on which Casablanca was conceived.

1 2 3 4